Необходимые замечания
Русская герметическая школа, к которой принадлежат переводчик и редактор «Алхимии», ориентирована преимущественно кабалистически. В силу этого возникает ряд особенностей перевода, которые могут вызвать удивление и даже раздражение образованного читателя. Однако во всех случаях для приведённого из числа возможных вариантов перевода имеются серьёзные основания. Так французские, латинские и немецкие имена оказываются адаптированы, а в некоторых случаях и «переведены» в соответствии с фонетической кабалой. Однако, в любом случае, в скобках приводится исходное написание. То же самое касается герметических понятий, выделенных у Канселье курсивом. Особого замечания заслуживают заключённые в скобки варианты перевода по ходу текста, иногда с курсивом переводчика, герменевтические по сути и указывающие на те семантические аспекты, которые могли в оригинале и отсутствовать, однако возникают при переводе, в силу семантического ореола слова, точнее, его коннотаций в русском языке. В отдельных случаях примечания переводчика даны в сносках и обозначены звёздочкой.
Обилие архаизмов и церковно-славянизмов объясняется тем, что Канселье и сам зачастую обращался к старо-французскому или вольгаре, имеющим, как и церковно-славянский, сакральное основание, а следовательно, наиболее подходят для акустического и идеографического выражения герметических понятий.
Французские и латинские названия текстов даны курсивом и без кавычек, как они приведены у Канселье. Текст цитат в любом случае закавычен и дан курсивом или обычным шрифтом, в зависимости от того, как он приведён у автора. Латинские цитаты в сносках даны без курсива и кавычек, в точности повторяя французские издания.
Названия текстов Священного Писания даны обычным шрифтом и без кавычек. Библейские и евангельские тексты приводятся Эженом Канселье на латинском и французском языках. Церковно-славянские тексты, приводимые нами параллельно, цитируются по Елизаветинской Библии, основанной на латинской Вульгата, что соответствует западной традиции, в которой трудился сам Канселье. В старом русском богослужебном обряде используется Острожская Библия XVI в., более близкая к греческому первоисточнику. То же самое касается всех библейских и евангельских имён.
На форзаце книги приведена своего рода «герметическая азбука», составленная из символов, обозначающих различные вещества, операции, а также элементы оборудования, используемые в Великом алхимическом Делании. Символы следует читать ряд за рядом, от верхнего левого угла разворота — к верхнему правому. Ниже даны их значения на латыни.
1. Abstrahere.
2. Acetum s. vinum mortuum
3. Acetum cydoniorum
4. Acetum destillatum
5. Acetum ter-destillatum
6. Acetum vini rubric
7. Aer
8. Aerugo, s. aes destillatum
9. Aes, cuprum, venum
10. Aes destillatum, flores viridis aeris, aeris cristalli, aerugo
11. Aes ustum, crocus veneris
12. Aes viridi
13. Aestas
14. Ahenum
15. Albumen
16. Alcali, alkali sal
17. Alcohol vini, spiritus vini rectificatissimus
18. Alembleus
19. Alumen
20. Alumen calcinatum, ustum
21. Alumen catinum
22. Alumen plumeum, plumosum
23. Alumen saccharinum, zaccarinum
24. Alumen ustum
25. Amalgama
26. Ammoniacum, s. sal ammoniacum
27. Ana
28. Animalia
29. Antimonii flores
30. Antimonii hepar
31. Antimonii regulus
32. Antimonii vitrum
33. Antimonium, s. antimonium spagirice praepar
34. Aqua
35. Aqua fontana
36. Aqua fortis simplex, aqua gehena, stigia
37. Aqua pluuialis
38. Aqua regis
39. Aqua vitae
40. Arena
41. Argentum, luna
42. Argentum foliatum
43. Argentum musicum
44. Argentum pictorium
45. Argentum viuum, mercuris viuus, hydrargyrum
46. Armena bolus
47. Arsenicum album
48. Arsenicum citrinum
49. Arsenicum rubrum
50. Arsenicum sublimatum
51. Atramentum, vitriolum
52. Atramentum album, vitriolum album
53. Aurichalcum, cuprum citrinum
54. Auripigmentum
55. Aurum, sol
56. Aurum foliatum
57. Aurum musicum
58. Aurum pictorium
59. Aurum potabile
60. Autumnus
61. Balneum
62. Balneun arenae
63. Balneum Mariae
64. Balneum roris
65. Bezoar occidentalis
66. Bezoar orientalis
67. Bezoardicum Jouiale
68. Bezoardicum lunare
69. Bezoardicum martiale
70. Bezoardicum minerale
71. Bezoardicum saturninum
72. Bezoardicum solare
73. Bezoardicum venereum
74. Bismuthum marcasita
75. Bolus alba
76. Bolus communis
77. Borax, borrax
78. Cadmia fossitis, patiua, lapis calaminaris
79. Calcinare
80. Caltinatio argenti
81. Caltinatio auri
82. Calx
83. Calx ouorum
84. Calx solis
85. Calx viua
86. Camphora
87. Cancer, astacus, gammarus
88. Caput mortuum
89. Catinum, tigillum
90. Caementare, stratificare
91. Cera citrina
92. Cerussa, plumbago, plumbum album
93. Chalybs, ferrum
94. Cineres clauellati
95. Cinis
96. Cinnabaris
97. Coagulatio
98. Cobaltum
99. Colatura
100. Completus
101. Compositio
102. Cornu cerui
103. Corni cerui ustum
104. Cornuta
105. Creta
106. Crocus, crocus aromaticus
107. Crocus martis
108. Crocus metallorum
109. Crocus veneris
110. Crucibulum
111. Crystallus
112. Cucurbita
113. Cucurbita coeca
114. Cum vino
115. Da & signa
116. Destillare, destillatio
117. Dies
118. Dies & nox
119. Digerere, digestio
120. Drachma, holca
121. Drachma semis
122. Ebullitio
123. Elementa, principia corporum
124. Essentia
125. Extractio sicca
126. Farina
127. Farina laterum
128. Faex, faex vini, aceti
129. Ferrum, mars
130. Filtratio, philtratio
131. Filtrum, philtrum
132. Fimus equinus
133. Fixus, flxum
134. Figere, fixatio
135. Flores
136. Flores benzoe
137. Flores vitroli
138. Flores viridis aeris
139. Fluere
140. Fornax, furnus
141. Fuligo
142. Fumus
143. Fusio
144. Gummi
145. Gummi arabicum
146. Gradatio
147. Gradus ignus
148. Granatus
149. Granum
150. Gutta, guttae
151. Herba
152. Hermetice sigillatum
153. Hora
154. Hiems
155. Ignis
156. Ignis circulatorius
157. Ignis fortis
158. Ignis lentus
159. Ignis reuerberius
160. Ignis rotae
161. Imbibere
162. Incompletus
163. Jupiter, stannum
164. Lege artis
165. Lamina
166. Lana illota, erion
167. Lapides
168. Lapis armenius, armenus, malachites
169. Lapis calaminares
170. Lapis calcarius
171. Lapis lazuli
172. Lapis Magnes, Sideritis Plinii, Lapis nauticus
173. Lapis fabulosus, osteocolla
174. Lapis silex
175. Later
176. Lateres cribratu
177. Libra
178. Libra ciuiles, pondes ciuile
179. Libra medicinalis
180. Libra pensilis
181. Lignum
182. Limatura chalybis, martis
183. Lixiuium
184. Lutatio
185. Lutum
186. Lutum Philosophorum
187. Manipulus
188. Magnesia
189. Marcasita
190. Marcasita aurea
191. Mars, ferrum
192. Massa
193. Massa pilularum
194. Materia
195. Materia prima
196. Mel
197. Mensis
198. Mercurius viuus, s. hydrargyrum, argentum viuum
199. Mercurius praecipitatus albus
200. Mercurius praecipitatus ruber
201. Mercurius saturni praecipitatus, minium
202. Mercurius sublimatus
203. Misce
204. Mixtura simplex Ludouici
205. Numero
206. Nitrum commune
207. Nox
208. Nux moschata
209. Obulus scrupulus semis
210. Oleum
211. Oleum commune, oleum olearum, gremiale
212. Oleum saturni
213. Oleum sulphuris
214. Oleum talchi
215. Oleum tartari sennerti
216. Oleum vitrioli
217. Ouum
218. Pars cum parte
219. Per deliquium
220. Phlegma, aqua insipida
221. Piscis, ichtys
222. Plumbum, saturnus
223. Praecipitatio, praecipitatus
224. Praeparatio, praeparatus
225. Pugillus
226. Pugillus semis
227. Puluis
228. Puluerisare
229. Purificatio
230. Putredo, putrifactio
231. Quantum placet
232. Quantum satis
233. Quantum uis
234. Quinta essentia
235. Radix, radices
236. Rasura, raspatum
237. Realgar, fumus, exhalatio & concretio
238. Receptaculum, recipiens, excipulum
239. Receptum, formula medica, recepta
240. Recipe
241. Reductio
242. Regulus
243. Resina
244. Retorta, cornuta, matracium
245. Reuerberatio
246. Reuerberatorium, reuerberium
247. Sal alcali
248. Sal colcotharium, vitriolum vomitiuum
249. Sal gemmae
250. Sal marinum
251. Sal ptrae, aphronitrum, flos parietis, faex nitri, nitrum graecorum, nitrum stolidum
252. Sal tartari fixum
253. Sal essentiale, s. terra foliata tartari
254. Sal urinae
255. Sapo
256. Saturnus, s. plumbum
257. Scrupulus
258. Soda
259. Sol, s. aurum
260. Solutio, soluere
261. Spiritus
262. Spiritus vini
263. Sublimatio, sublimare
264. Sulphur
265. Sulphur nigrum
266. Sulphur philosophorum
267. Sulphur stillatitium
268. Sulphur tartari, tinctura sulphuris
269. Talca, talcum
270. Tartarus
271. Terebinthina
272. Terra
273. Terra foliata tartari
274. Terra lemnia
275. Tigillum, s, crucibulum
276. Tinctura
277. Uncia
278. Venus cuprum
279. Ver
280. Vinum
281. Vitriolum
282. Vitrum
- * * * * * * * Эжен Канселье * * * а л х и м и я * * * * * * *
- «Благородный письмоводитель извергающего»
- Необходимые замечания
- Введение
- Введение
- I. Алхимия. Фронтиспис
- II. Туpus Mundi, Antverpiæ (звери, возникающие из недр земли)
- III. Typus Mundi, Antverpiæ (земной шар переворачивается под ударом кнута)
- IV. Посвятительная картина (погружение в печь)
- V. Rosarii Coitus (editio prima)
- VI. Atalanta fugiens (титульный лист)
- VII. Автограф сонета Римбо
- VIII. Два символа рукописи Гобино де Монлуизана
- IX. Титр издания Манже (акварель)
- X. Mutus Liber — Титульный лист первого издания (безводный декор).
- XI. Потолок в Отель-Лальман (l'Hôtel Lallemant) (фрагмент)
- XII. Повелительница Единорога (музей Кпюни)
- XIII. Ребис — две гравюры из Rosaire (Ars aurifera)
- Женщина без головы
- XIV. Рисунок Философа Солидония (раздевание юной девы)
- XV. Кабала, Зерцало Искусства и Естества (1 рисунок)
- Алхимическое древо
- XVI. Рисунок из рукописи Авраама Еврея (беременная Дева)
- XVII. Фронтиспис книги Gloria Mundi (древо)
- XVIII. Золотое Руно Соломона Трисмосена (рисунок 5-й).
- Алхимическая символика богоявленского пирога
- XIX. Аврора Линто (Женщина со звездой)
- XX. Гостиница Кайзерворт (человечек-дукат)
- Талисман марли-ле-руа
- XXI. Рисунок из Speculum Veritatis (Ватиканская Библиотека)
- XXII. Atalanta Fugiens (эмблема XXXIV)
- XXIII. Портрет Парацельса
- Очистительный огонь и его апокалиптический вестник
- XXIV. Фронтиспис книги Семь Оттенков Делания (Etteilla)
- XXV. Всемудрый (Janitor Pansophus). Гравюра и текст Изумрудной Скрижали
- Золотое руно
- XXVI. Atalanta Fugiens (эмблема 1)
- XXVII. Symbola aurea mensæ (Rebis)
- XXVIII. 2-я гравюра из Speculum Veritatis (баран)
- XXIX. Экс-ан-Прованс. Собор Святого Спасителя. Запрестольный рельеф-ниша. 1470 г. Тараска
- XXX. Золотое Руно Соломона Трисмосена (фигура 10)
- XXXI. Сабина Стюарт де Шевалье. Триумф Адепта
- Три стрелы искупления
- XXXII. Витраж монастыря Якобитов (рисунок Шоде)
- XXXIII. Щиты Давида Ланьо
- XXXIV. Cabala, Speculum Artis & Naturœ (таблица 4)
- Алхимическое делание и святая месса
- XXXV. Гравюра и текст из Symbola aurea mensœ (молоко Девы) алхимическое делание и святая месса
- XXXVI. Cabala, Speculum Artis & Naturœ (таблица 3)
- XXXVII. Драгоценнейший Дар Божий (фигура IV)
- XXXVIII. Дворец Жака Кёра. Освящение воды
- XXXIX. Дворец Жака Кёра (алтарь)
- Xl. Дворец Жака Кёра (три благородные Дамы) эзотерика слова
- Xli. Витраж церкви Магдалины в Труа (Troyes, Троя)
- Xlii. Cabala, Speculum Art is & Naturæ (2-я гравюра)
- О сирано бержераке, герметическом философе
- Xliii. Портрет Сирано Бержерака
- Xliv. Титульный лист Musœum Hermeticum
- Xlv. Древо Пикольпасси (Arbre de Piccolpassi)
- Xlvi. Две страницы рукописи Сирано Бержерака
- Xlvii. Кормчий живой Волны (ветры и приливы)
- Vitriolvm
- Visita interiora terrae rectificandoqve invenies occultvm lapidem veram medicinam
- Xlviii. Драгоценнейший Дар Божий (фигура V)
- Xlix. Фронтиспис Musæum Hermeticum
- Список иллюстраций
- Именной указатель