logo
учебник по товароведению

Словарь терминов и определений

Антрекот — межреберная часть говядины.

Аромат — неуловимый запах: характерный отличительный признак чего-либо.

Артишок — растение сложноцветных: мясистая головка это­го растения употребляется в пищу.

Ассортимент — набор товаров, объединенный по какому-либо одному или совокупности признаков.

Безопасность пищевых продуктов ~ состояние обоснованной уверенности в том, что пищевые продукты при обычных условиях их использования не являются вредными и не представляют опас­ности для здоровья нынешнего и будущих поколений.

Бергамот — цитрусовое дерево, в кожуре плодов которого содержится эфирное масло, употребляемое в кондитерском про­изводстве, для ароматизации чая.

Бланширование — ошпаривание овощей и плодов паром или обработка в кипящей воде 1—2 мин.

Блистерная упаковка-упаковка термоусадочной пленкой, подчеркивается форма изделия.

Бомбаж — вздутие крышек и донышек банок. Бомбажные банки в продажу не допускаются.

Брак — продукция, передача которой потребителю не допус­кается из-за наличия дефектов

Брожение — это разложение углеводов и некоторых спиртов под действием ферментов, выделяемых микроорганизмами.

Бумага, котированная фольгой — бумага, склеенная микро восковым составом с фольгой.

Визига — продукт, изготовляемый из спинной струны (хорды) осетровых рыб.

Выборка — изделие или совокупность изделий, отобранные для контроля из партии товара.

Гигроскопичность — способность материалов поглощать влагу из окружающей среды.

Гидрогенизация — превращение жидких жиров в твердое со­стояние путем насыщения их водородом; образуется саломас.

Гликоген — животный крахмал, образуется из глюкозы, выполняет роль резервного питательного вещества в организме.

Годная продукция — продукция, удовлетворяющая всем установленным требованиям.

Гомогенизация — тонкое измельчение и равномерное распре­деление компонентов.

Дата изготовления — дата, проставляемая изготовителем продукта (товара) и фиксирующая начало соответствия этого продукта (товара) установленным требованиям.

Дезодорирование — очистка растительных масел горячим сухим паром при температуре 170—230°С в условиях вакуума. %

Джут — ткань из растительных волокон для пошива меш­ков.

Добавка пищевая — химическое или природное вещество, не применяемое в чистом виде как пищевой продукт, или типичный ингредиент пищи, который преднамеренно вводится в пищевой продукт при его обработке, переработке, производстве, хранении, как дополнительный компонент, оказывающий прямое или кос­венное воздействие на характеристики пищевого продукта.

Дубильные вещества — вещества, придающие продуктам специфический вяжущий или терпкий вкус.

Зефир — (от греч. — легкий ветерок) — сорт легкой фруктовой пастилы.

Знак соответствия — обозначение, служащее для информи­рования покупателей о соответствии объекта сертификации требо­ваниям системы добровольной сертификации или национальному стандарту.

Зольность — показатель качества при определении сорта крах­мала, муки; характеризует степень чистоты продукта; нормирует­ся по стандарту.

Зольные элементы — остаются после сжигания и прокалива­ния продукта в виде золы; характеризуют количество минераль­ных веществ и органических кислот; содержатся во всех пищевых продуктах.

Идентичный — полностью совпадающий или точно соответ­ствующий чему-либо.

Имбирь — тропическое травянистое растение; используется корневище, содержащее эфирное масло.

Инвертный сахар — продукт в виде сладкого сиропа, состоя­щего из равных частей глюкозы и фруктозы, полученного при гид­ролизе сахарозы.

Ингредиент — составная часть смеси или какого-либо соеди­нения.

Индекс — указатель, список, перечень чего-либо.

Информация о товаре — выраженные в документальной или изобразительной форме сведения о товаре, месте, времени его происхождения, правилах обращения и ухода, способе употребле­ния, питательной ценности, сроке хранения и пр.

Кайса — сушеные абрикосы без косточек.

Качество — совокупность свойств и характеристик товара, обеспечивающая удовлетворение потребностей.

Каширование — соединение, склеивание двух материалов; например, алюминиевой фольги и бумаги.

Классификация товаров — распределение товаров по призна­ку их однородности по определенным классам, подклассам, груп­пам, подгруппам, видам, разновидностям.

Код товара (упаковки) — условное обозначение товара знака­ми (цифрами) по установленной системе кодирования в целях классификации, контроля товародвижения и учета.

Код штриховой — комбинация темных полос (штрихов) и разделяющих их светлых полос (промежутков) различной ширины составляющих обычно разрядный номер 13 (8).

Кодирование — присвоение товарам (упаковке) определенно, го кода.

Купажирование — смешивание компонентов соков, ликер водочных изделий по определенной рецептуре.

Купажные — виноградные вина из смеси виноматериалов разных сортов.

Курага — сушеные абрикосы половинками.

Ламинирование — способ нанесения на бумажную основу расплавов пластмасс; применяют с целью придания материалу газо-паро-, водонепроницаемости.

Льезон — смесь яиц, муки, соли и воды; используется для! панировки.

Марка — имя, термин, знак, символ, рисунок или их сочетание, предназначенное для идентификации товаров или услуг одного товара (продавца) или группы товаров (продавцов).

Маркетинг — это предвидение, управление и удовлетворения спроса на товары.

Марочные вина — выдержанные вина высокого качества.

Марочный знак — часть фирменного стиля или марки, которую можно определить, но нельзя произнести; например, символ1 изображение.

Масса брутто — общая масса упаковки и продукции.

Масса нетто — масса продукции в единице упаковки.

Международный стандарт — стандарт, принятый международным органом, занимающимся стандартизацией.

Органолептический контроль— контроль качества товаров при помощи органов чувств (зрения, осязания, обоняния, вкуса, слуха) по внешнему виду, цвету, вкусу, запаху, консистенции.

Партия товара — совокупность единиц товара одного наиме­нования и исполнения, поставляемая по одному товаросопроводи­тельному документу.

Пахта —жидкость, остающаяся при сбивании масла.

Перфорация — отверстия в стенках тары, обеспечивающие циркуляцию воздуха внутри нее.

Пергамент — бумага для упаковки жиросодержащей пище­вой продукции.

Пищевая ценность — это сложное свойство, характеризую­щее всю полноту полезных свойств продуктаПломба — изделие из свинца или пластичного материала с оттиском печати, закрепляемое так, что без повреждения оттиска нельзя вскрыть опломбированную упаковку или изделие.

Помология — плодовое сортоведение.

Проба — количество продукции, отобранное из контролируе­мой партии товара, для принятия решения по сертификации.

Саломас — гидрогенизированный жир.

Салями — сорт твердой копченой колбасы (от итал. Salame — колбаса).

Сертификат соответствия — документ, удостоверяющий соответствие объекта требованиям технических регламентов, по­ложениям стандартов и условиям договоров.

Система сертификации — совокупность правил выполнения работ по сертификации, ее участников и правил, функционирова­ния системы-сертификации в целом.

Средняя проба — образец товара, по которому можно судить о качестве всей партии товара.

Сычужный — фермент желудочного сока молодых жвачных животных (телят), вызывающий свертывание молока, применяет­ся в сыроделии.

Сублимационная сушка — высушивание замороженных продуктов в вакууме.

Тетра-Пак — потребительская тара из коробочного картона с полиэтиленовым покрытием.

Товарный знак - зарегистрированное в установленном порядке обозначение, проставляемое на упаковке или товаре и служащее для отличия товаров одного предприятия от однородных товаров других фирм.

Товарный сорт — это градация качества продукции определенного вида по одному или нескольким показателям качества»; установленная нормативной документацией.

Толокно — вырабатывают из овса, по внешнему виду напоми­нает муку; не требует перед употреблением тепловой обработки.

Торговый ассортимент — это номенклатура товаров, реал используемых через оптовую или розничную сеть.

Унификация — приведение к единообразию технических характеристик изделий, документации и средств общения (терми­ны, обозначения и др.).

Урюк — абрикосы сушеные с косточкой.

Ферменты — вещества белковой природы, ускоряющие химические реакции, которые происходят в живом организме.

Фитонциды — вещества растительного происхождения, губительно действующие на микроорганизмы.

Флеши (от англ. Flight — побег) — молодые верхушечные; побеги чайного растения.

Хлопуша — вздутие крышки или дна банки; при нажатии на вздутую крышку раздается хлопающий звук.

Шкварки — поджарившиеся твердые кусочки сала, получившиеся после его вытапливания.

Эксгаустирование — удаление воздуха из банок в процессе изготовления рыбных консервов.

Энергетическая ценность продуктов — характеризуется ко­личеством энергии, которая образуется при полном окислении бел­ков, жиров и углеводов, содержащихся в продуктах питания.

Ястык — общая оболочка, в которую заключены все икринки у самок рыб.

Таблица 3.8. Характеристика основных видов карамели, карамельных масс и на­чинок

Наименование

Характеристика

1

2

Карамель

Леденцовая

Различной формы и конфигурации (фигурная) или в виде пучка тонких полых трубок (соломки); состоит из карамельной массы или из карамель­ной массы с различными добавле­ниями

С начинками

Состоит из оболочки, изготовленной из карамельной массы, и начинки

Карамельная масса

Натянутая

Стеклообразная прозрачная масса, по­лучаемая увариванием сахаропаточного (сахароинвертного) сиропа

Потянутая

Капиллярно-пористая непрозрачная масса с блеском, получаемая перетяж­кой натянутой массы

Начинки

Фрукгово-ягодная

Однородная масса из протертых пло­дов и ягод, уваренная с сахаром и пато­кой и различными добавлениями

Ликерная

Уваренный сахаропаточный сироп с использованием алкогольных напит­ков и других добавлений

Медовая

Уваренный сахаропаточный сироп с использованием натурального меда и различных добавлений

Таблица 3.10. Характеристики конфетных масс

Конфет­ная масса

Характеристика

Ассортимент

1

2

3

Помадная

С мелкокристаллической структу­рой, получаемая сбиванием сахар­ного сиропа, уваренного с моло­ком или без молока, с добавлением фруктово-ягодных заготовок, крахмальной патоки или инертно­го сиропа, или инвертирующих ве­ществ

Глазированная: «Буревест­ник», «Радий», «Вечер», «Лиса Алиса», «Загадка», «Колокольчик», «Абрикосо­вая», «Виктория» и т.д.; не-глазированная: «Премьера», «Школьные», «Куколка», «Спорт» и т.д.

Фруктово-ягодная

Желеобразная, некристалличе­ская, получаемая увариванием протертого фруктово-ягодного сырья с сахаром без добавления или с добавлением буферных со­лей пищевых кислот или желирующих веществ

«Южная ночь» и т.п.

Марципа­новая

Из растертых необжаренных ядер орехов или масличных семян пу­тем смешивания их с сахарной пудрой или помадой или путем за­варивания сахаропаточным сиро­пом, уваренным с молоком или без молока

Пралине: «Белочка», «Кара-кум», «Агат», «Красный мак», «Азалия», Круиз», «Моя мечта», «Гамма»; мар­ципан: фигуры из марципа­на, «Эльбрус», «Май»

Пралине

Получаемая из ядер орехов, мас­личных семян, обжаренных и сме­шанных с сахаром или обжарен­ных с сахаром, растертых до полу­чения однородной консистенции. Пралине может быть заварено си­ропом или смешано с помадой

«Ferero Rohe» и т.п.

Сбивная

Получаемая из взбитых яичных белков или других пенообразова­телей смешиванием их с сахаропаточным сиропом или помадой с добавлением или без добавления желирующих веществ

Типа суфле; «Птичье моло­ко», «Суфле», «Стратосфе­ра» и др.; типа нуги: «Нуга лимонная», «Нуга с цуката­ми», «Нуга с орехами»

Грильяж твердый

Получаемая расплавлением сахара или увариванием сахарного сиропа с добавлением дробленых ядер орехов или масличных семян

«Грильяж восточный» (ара­хис), «Грильяж в шоколаде» (фундук), «Грильяж»

Грильяж мягкий

Уваренная с сахаром фруктовая масса с добавлением дробленого ядра ореха

«Серенада», «Грильяж фрук­товый»

Шоколад­ная и шо-коладно-кремовая

Тонкоизмельченная, изготовлен­ная на основе какао-продуктов пу­тем сбивания или смешивания

«Палитра», «Сказки русско­го леса», «Мишка косола­пый»

Молочная

Частично или полностью закри­сталлизованная или аморфная масса, изготовленная путем увари­вания сахаро-молочного сиропа

Глазированные: «Ленин­градские», «Дюймовочка»,«Магнолия»; неглазированные: «Старт», «Рекорд», «Сливочная тянучка», «Ко­ровка»

Желейная

Получаемая путем уваривания са­хара, патоки и студнеобразователя (агар, пектин и др.), упругопластичная

«Джелли», «Южная ночь»

Желейно-фруктовая

Получаемая путем уваривания фруктово-ягодного сырья, сахара и студнеобразователя

С фруктовой основой: «Юж­ная ночь», «Абрикосовые»; с желейной основой: «Ягод­ка», «Аркадия»; с желейно-фруктовой основой: «Желейные», «Невский фа­кел»

Кремовая

Получаемая сбиванием или сме­шиванием шоколадных, пралиновых или помадных масс с жирами и вкусовыми добавками; конси­стенция вязкопластичная

«5 Звезд», «Коркунов» и т.д.

Ликерная

Мелкокристаллическая сахарная оболочка, внутри которой нахо­дится насыщенный раствор сахара в водно-спиртовом или другом растворе. Различают винные, мо­лочные и фруктовые

«Лунные», «Лакомка», «Рус­лан и Людмила», «Медный всадник», «Столичные», «Пиковая дама»

Комбини­рованная

Пралиновая конфетная масса с вафлями

С начинками между вафель: «Мишка косолапый», «Мишка на севере», «Ту­зик», «Ананасные», «Крас­ная шапочка», «Вечерняя звезда»; комбинированные слои: «Лакомка» (ликер­ный + молочно-помадный), «Пиковая дама» (ликер­ный + помадно-ореховый), «Столичные» (помад­ный + ликерный), «Гвозди­ка» (молочно-помад­ный +фру ктовы й), «Жар-птица» (пралиновый + кофейно-кремовый крем), «Блюз» (сахарная помада + фруктовый слой с ароматом черной смородины)

Заспирто­ванные фрукты и ягоды, на­чинки, близкие к шоколаду

Корпуса из заспиртованных фрук­тов и ягод. Конфеты шоколадные, близкие к шоколаду с начинкой и характеризующиеся высоким удельным весом шоколада (боль­шинство видов 56-62 %)

«Вишня», заспиртованная в шоколаде, «Чернослив в шоколаде»; «Курага в шоко­ладе»; неглазированные: «Батончики», «Рот-Фронт», «Примула»; глазированные: «Фиалка», «Золотистые»